The Tory leadership campaign of Jeremy Hunt is, according to himself and many supporting MPs in the media, based upon the premise that Hunt will be (far) more trusted and more easily welcomed at EU negotiating tables than Johnson. They say this is the case because the European players (national ministers, EU negotiators like Barnier) have come to know him as sitting Foreign Secretary, and that they would trust him more than Boris (who they also know from his accident-prone Brexit spell at the Foreign Office).
Hunt also insists he has experience as an entrepreneur, including negotiating deals, which Johnson lacks because he was a journalist, not a businessman, between his public school/Oxbridge education and his political career.
But right at the start of his term as Foreign Secretary, Mr Hunt made a massive negotiating gaffe while trying to use his personal background to curry favour with his Chinese counterpart, Foreign Minister Wang Yi.
At the start of his business career, Hunt had learned Japanese to be able to work as an English language teacher in Japan in the late 1980s; and minister Wang Yi studied Japanese and was a former ambassador in Japan (2004-07). As a minister in Cameron’s shadow cabinet, Hunt in 2008 met and married his Chinese wife, Lucia Guo. As the new Foreign Secretary negotiating in Beijing in July 2018, Hunt and Wang Yi had been speaking in Japanese, when Hunt, switching to English, made his gaffe when he talked about his wife and her parentage. According to the BBC, Hunt said “My wife is Japanese – my wife is Chinese. Sorry, that’s a terrible mistake to make.” The company at the table politely laughed it off, and Hunt went on to say that he and his wife had close ties with his in-laws still living in the Chinese city Xi’an.